Sabtu, 19 Mei 2012

[Lirik] Sha la la – Shin Min Ah

샤랄라-신민아 – Sha la la – Shin Min Ah 
Bahasa Korea
Na-enun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Ji-na-ga-neun sa-ram-deul da-deul na-man chyeo-da-bwa
Ha-ji-man neo-e-ge-man i-reon mo-seub bo-il-rae neon jeong-mal haeng-un-eul ga-jyeoss-eo
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Na-neun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo
Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae
Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon
Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya
Sya-lal-la la-la no-rae-reul bu-reu-myeo
Na-eui i-reum-eul (ne-ga na-man-eul) ggum-ggweo bu-reu-myeon
Sya-lal-la la-la neo-man-eui yeo-ja-ro
A-reum-dab-ge neo-man bol-geo-ya

EnglishTRANSLATION
When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
All the people passing by are staring at me
But I only want you to see me like this
You really have a good fortune
Shalalala while singing a song
Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully
When I smile, my face is more dazzling than the sunshine
When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s
Shalalala while singing a song
Dreaming of you calling my name
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully
Shalalala while singing a song
Dreaming of you calling my name (only mine)
Shalalala I’ll be your woman
I’ll only look at you beautifully


Terjemahan Bahasa Indonesia
Ketika ku tersenyum, wajahku lebih menyilaukan dari sinar matahri
ketika ku menangis, air mataku terlihat jatuh lebih indah dari siapapun
Semua orang yang lewat menatapku
Tapi aku hanya ingin kau melihat ku seperti ini
Kau sungguh memiliki keberuntungan yang baik
Shalalala sambil menyanyikan lagu
Bermimpi tentangmu memanggil nama ku
Shalalala Aku akan jadi pendampingmu (Your woman?)
Aku hanya akan melihatmu dengan indahnya
Ketika ku tersenyum, wajahku lebih menyilaukan dari sinar matahari
Ketika ku menangis, air mata ku terlihat jatuh lebih indah dari siapapun
Shalalala sambil menyanyikan lagu
Bermimpi tentangmu memanggil nama ku
Shalalala Aku akan jadi pendampingmu
Aku hanya akan melihatmu dengan indahnya
Shalalala sambil menyanyikan lagi
Bermimpi tentangmu memanggil nama ku (hanya ku)
Shalalala Aku akan jadi pendampingmu
Aku hanya akan melihatmu dengan indah

Shin Min Ah

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Di tunggu komentarnya.. ^.^